मृगवत्प्लवते बाला सदा तत्रैव दृश्यते । इति श्रुत्वा वचो राजा तुष्टस्तस्मै धनं ददौ
mṛgavatplavate bālā sadā tatraiva dṛśyate | iti śrutvā vaco rājā tuṣṭastasmai dhanaṃ dadau
„Das Mädchen springt wie ein Hirsch und ist dort stets zu sehen.“ Als der König diese Worte hörte, war er erfreut und gab ihm eine Belohnung an Reichtum.
Śiva (narrating); report attributed to the forest-guard
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Scene: The guard describes the girl leaping like a deer; the king, pleased, bestows wealth—coins, cloth, ornaments—before the court.
A dharmic ruler responds with generosity and attentiveness; dāna and respectful hearing support righteous action and further inquiry.
The verse continues the lead-up to the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya; the sacred locale is indicated as “there” in the forested mountain region.
Dāna (giving a reward/wealth) is shown as a righteous act, though not framed as a formal vow or rite.