Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 140

एतच्चरित्रं यत्सर्वं दृष्टं सारस्वतेन वै । तत्तीर्थस्य प्रभावेन सिंहस्त्वं समजायथाः

etaccaritraṃ yatsarvaṃ dṛṣṭaṃ sārasvatena vai | tattīrthasya prabhāvena siṃhastvaṃ samajāyathāḥ

Diese ganze Episode wurde tatsächlich von Sārasvata beobachtet. Und durch die Kraft dieser heiligen Furt (tīrtha) wurdest du als Löwe geboren.

एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (demonstrative)
चरित्रम्story; account; conduct
चरित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-विशेषण (relative)
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थं ‘seen’
सारस्वतेनby Sārasvata (the sage)
सारस्वतेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (by)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/निश्चयार्थ
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देश (that)
तीर्थस्यof the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (of)
प्रभावेनby the power; due to the efficacy
प्रभावेन:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; हेतौ/करणे (by means of; due to)
सिंहःa lion
सिंहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
समजायथाःyou were born; you came to be
समजायथाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद

Mṛgī (doe / woman born from a doe)

Tirtha: Vastrāpatha-tīrtha / Svarṇareṣā-tīrtha (as ‘that tīrtha’)

Type: kshetra

Listener: A king/royal interlocutor (implied by narrative frame)

Scene: A sage-witness (Sārasvata) recounts the episode and declares: by the tīrtha’s power, the being became a lion—didactic revelation over a sacred landscape.

S
Sārasvata (sage)
T
Tīrtha
S
Siṃha (lion)

FAQs

Tīrthas are portrayed as spiritually potent: their “prabhāva” can shape destiny and even the form of rebirth.

The unnamed tīrtha within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya is praised for its prabhāva; the narrative context anchors it in Prabhāsa sacred geography.

No explicit rite is prescribed in this verse; it asserts the tīrtha’s inherent efficacy.