वस्त्रापथे मतिर्येषां भवे येषां मतिः स्थिरा । गोदानं तत्र शंसंति ब्राह्मणानां च भोजनम् । पिंडदानं च तत्रैव कल्पांतं तृप्तिमा वहेत्
vastrāpathe matiryeṣāṃ bhave yeṣāṃ matiḥ sthirā | godānaṃ tatra śaṃsaṃti brāhmaṇānāṃ ca bhojanam | piṃḍadānaṃ ca tatraiva kalpāṃtaṃ tṛptimā vahet
Diejenigen, deren Geist auf Vastrāpatha gerichtet ist und deren Hingabe an Bhava (Śiva) standhaft bleibt—dort preist man die Gabe einer Kuh und die Speisung der Brāhmaṇas. Und die dort dargebrachten Piṇḍa-Opfer schenken Sättigung bis zum Ende eines Kalpa.
Narrator (contextual Purāṇic voice)
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Listener: Varavarṇinī (addressed)
Scene: Pilgrims in Vastrāpatha offer a cow in donation, feed brāhmaṇas under a pavilion, and perform piṇḍa offerings near a sacred spot, with Śiva’s shrine in the background.
Steady devotion expressed through dāna and service (feeding the learned) becomes especially potent when performed in a praised kṣetra.
Vastrāpatha-kṣetra, connected with Bhava (Śiva) and meritorious rites such as dāna and piṇḍa offerings.
Go-dāna (cow-gift), brāhmaṇa-bhojana (feeding brāhmaṇas), and piṇḍa-dāna (śrāddha-style offerings) performed at Vastrāpatha.