Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

तत्र त्वां नरशार्दूला हृष्टाः पुष्टाः स्वलंकृताः । पुष्पदीपप्रदानेन अर्चयिष्यंति यत्नतः

tatra tvāṃ naraśārdūlā hṛṣṭāḥ puṣṭāḥ svalaṃkṛtāḥ | puṣpadīpapradānena arcayiṣyaṃti yatnataḥ

Dort, o Tiger unter den Menschen, werden die Leute—voll Freude, wohlgenährt und festlich geschmückt—dich mit Sorgfalt verehren, indem sie Blumen und Lichter darbringen.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
नरशार्दूलाःtiger-like men / best of men
नरशार्दूलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (नराः शार्दूलाः इव)
हृष्टाःdelighted
हृष्टाः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject attribute/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘हृष्ट’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (नरशार्दूलाः)
पुष्टाःwell-nourished / strong
पुष्टाः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject attribute/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeVerb
Rootपुष् (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘पुष्ट’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (नरशार्दूलाः)
स्वलंकृताःwell-adorned
स्वलंकृताः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject attribute/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु-आलंकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपसर्ग-समास/तत्पुरुष (सु + आलंकृत)
पुष्पदीपप्रदानेनby offering flowers and lamps
पुष्पदीपप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प-दीप-प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वपूर्वक तत्पुरुष (पुष्पाणां दीपानां च प्रदानम्)
अर्चयिष्यन्तिthey will worship
अर्चयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
यत्नतःcarefully / diligently
यत्नतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्नतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (with effort/carefully)

Śiva (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha (festival worship setting)

Type: kshetra

Listener: Daityendra / addressed ‘narśārdūla’ (honorific to the addressee in narrative)

Scene: Crowds of devotees, dressed in festive garments and ornaments, approach the deity/hero with trays of marigolds and lotus flowers, and rows of oil lamps; the atmosphere is orderly and reverent.

D
Dīpa (lamp offering)
P
Puṣpa (flowers)

FAQs

Bhakti expressed through simple offerings—flowers and lamps—becomes a powerful, community-sustaining form of dharma.

Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa, described as a place where devotees gather for worship.

Arcana through puṣpa (flowers) and dīpa (lamps), offered as pradāna (devotional gifting).