Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

गृहीत्वा पवनं बाह्यं यदा पूर यते तनुम् । तदा स पूरको ज्ञेयो रेचकं तु वदाम्यहम्

gṛhītvā pavanaṃ bāhyaṃ yadā pūra yate tanum | tadā sa pūrako jñeyo recakaṃ tu vadāmyaham

Wenn man den äußeren Atem einzieht und dadurch den Leib erfüllt, ist dies als pūraka (Einatmung) zu erkennen. Nun will ich recaka (Ausatmung) darlegen.

gṛhītvāhaving taken in
gṛhītvā:
Kriya (Verbal adjunct/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√grah (ग्रह्) (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive); having taken/held
pavanambreath; wind
pavanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (wind/breath)
bāhyamexternal (outside)
bāhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पवनम्’ इत्यस्य विशेषणम् (external)
yadāwhen
yadā:
Kriya (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (when)
pūrayatefills
pūrayate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (पॄ/पूर्) (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; ‘पूरयते’ = fills
tanumthe body
tanum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (body)
tadāthen
tadā:
Kriya (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
saḥthat (process)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
pūrakaḥpūraka (inhalation)
pūrakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (inhalation/filling)
jñeyaḥis to be known
jñeyaḥ:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√jñā (ज्ञा) (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) ‘ज्ञेय’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषणम्—‘ज्ञेयः’ (is to be known)
recakamrecaka (exhalation)
recakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrecaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (exhalation)
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
vadāmiI explain/say
vadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (वद्) (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम् (I say)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन

Sārasvata (continued narration/teaching)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: A teacher-figure (Īśvara) instructs a seated yogin/kingly disciple; the breath is shown as a subtle stream entering the nostrils, filling the torso like a luminous current; background hints of coastal Prabhāsa shrines and sacred groves.

V
Vāmana

FAQs

Breath-discipline is treated as a sacred technology for inner control, supporting meditation and spiritual steadiness.

The instruction appears within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa, linking yogic practice with the sanctity of place.

Prāṇāyāma is defined: pūraka (inhalation) as drawing in outer breath to fill the body; recaka (exhalation) is introduced for explanation.