Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

यथा न पूर्यते यज्ञस्तथेदानीं विधीयताम्

yathā na pūryate yajñastathedānīṃ vidhīyatām

Es werde jetzt so eingerichtet, dass das Opfer (Yajña) nicht unvollendet bleibt.

yathāas, in such a way that
yathā:
Sambandha (Correlation)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formयथार्थक/उपमानार्थक अव्यय (correlative adverb)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
pūryateis fulfilled/completed
pūryate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (धा॒तु; पूरणे)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
yajñaḥsacrifice
yajñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tathāso, thus
tathā:
Sambandha (Correlation)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतथार्थक अव्यय (correlative adverb)
idānīmnow
idānīm:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
vidhīyatāmlet it be arranged/done
vidhīyatām:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धा॒तु; विधाने)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Unspecified (context: request directed to Vāmana to resolve yajña-completion issue)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sacrificial arena at Prabhāsa: altars, ladles, fire blazing; elders instructing that the rite be arranged so it is not left incomplete.

Y
Yajña

FAQs

Dharma requires that sacred rites be completed properly; solutions must preserve both truth and ritual integrity.

Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, depicted as a place where the right ordering of yajña is safeguarded.

A general injunction to make proper arrangements so the yajña reaches completion (pūrti).