Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 150

पालनायोद्यतो विष्णुः किमन्यैश्चर्मचक्षुभिः । इन्द्राद्याश्च सुराः सर्वे विष्णोर्व्यापारकारिणः

pālanāyodyato viṣṇuḥ kimanyaiścarmacakṣubhiḥ | indrādyāśca surāḥ sarve viṣṇorvyāpārakāriṇaḥ

Viṣṇu ist auf den Schutz ausgerichtet — wozu bedarf es anderer, die nur mit fleischlichen Augen sehen? Alle Götter, beginnend mit Indra, sind lediglich Vollstrecker von Viṣṇus Wirken.

पालनायfor protection/maintenance
पालनाय:
Sampradana (Purpose/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootपालन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/उद्देश्य), एकवचन; ‘पालनाय’ = for protection
उद्यतःintent/ready
उद्यतः:
Karta (as qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootउद्+यत् (धातु) → उद्यत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘उद्यतः’ = intent/ready
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
किम्what (use/need?)
किम्:
Predicate/Interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक सर्वनाम
अन्यैःby others
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘by/with others’
चर्मचक्षुभिःwith skin-eyes (i.e., mere mortals)
चर्मचक्षुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचर्म + चक्षुस् (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चर्मणि चक्षूंषि = eyes of skin)
इन्द्राद्याःIndra and others
इन्द्राद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘इन्द्रः आदिः येषाम्’ (indrādi-)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (as qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
व्यापारकारिणःdoers/agents of (his) activity
व्यापारकारिणः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootव्यापार + कारिन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यापारं करोति) ‘agents/doers of activity’

Vāmana

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: Vāmana declares Viṣṇu as the sole vigilant protector; the devas, led by Indra, appear as ministers/agents executing his cosmic administration, contrasted with ‘fleshly-eyed’ limited perception.

V
Viṣṇu
I
Indra
D
Devas

FAQs

Limited perception misjudges power; the Purāṇa points to a single divine governance behind many visible authorities.

The doctrinal passage is part of the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya in Prabhāsa, where teachings support the sanctity of the locale.

None in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App