क्वचिद्वंशाग्निना शांते क्वचित्पुष्पितपादपे । गगनासक्तविटपे सूर्यतापविवर्जिते
kvacidvaṃśāgninā śāṃte kvacitpuṣpitapādape | gaganāsaktaviṭape sūryatāpavivarjite
Mancherorts war es still, die Bambusfeuer waren erloschen; andernorts standen Bäume in Blüte—Zweige, als berührten sie den Himmel—frei von der sengenden Sonnenhitze.
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene sacred woodland: extinguished bamboo-fires, flowering trees with branches rising toward the sky, and a palpable coolness that softens the sun’s harshness—an auspicious threshold into a tirtha.
A holy place is depicted as a refuge—physically cooling and inwardly calming—supporting worship and contemplation.
The forested environs of Vastrāpathakṣetra within the Prabhāsa region.
No direct prescription; the verse highlights the conducive, sheltered environment for sādhana.