Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 54

रुद्र उवाच । इंद्रेश्वरस्य माहात्म्यं कथयिष्ये शृणुष्व तत् । ईशानकोणे विख्यातं भवस्य विदितं मम

rudra uvāca | iṃdreśvarasya māhātmyaṃ kathayiṣye śṛṇuṣva tat | īśānakoṇe vikhyātaṃ bhavasya viditaṃ mama

Rudra sprach: „Ich will die Größe Indreśvaras verkünden—höre sie. Im Nordosten ist sie berühmt, und sie ist mir und Bhava (Śiva) wohlbekannt.“

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इन्द्रेश्वरस्यof Indreśvara
इन्द्रेश्वरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्रेश्वर (प्रातिपदिक; इन्द्र + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कथयिष्येI will narrate
कथयिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
तत्that (it)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ईशानकोणेin the northeast corner
ईशानकोणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootईशानकोण (प्रातिपदिक; ईशान + कोण)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
विख्यातम्well-known
विख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
विदितम्known
विदितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ममto me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Indreśvara

Type: temple

Listener: Vāmana (implied by immediate continuation)

Scene: Rudra speaks as an authoritative narrator, announcing he will reveal Indreśvara’s greatness; the setting suggests a sacred assembly with Vāmana and sages, oriented toward the northeastern shrine.

I
Indreśvara
R
Rudra
B
Bhava
Ī
Īśāna direction (northeast)

FAQs

Sacred space is mapped by divine directions; the Īśāna (northeast) quarter is especially linked with Śiva’s auspicious presence.

Indreśvara, a Śiva manifestation renowned in the northeastern quarter of the Vastrāpathakṣetra sacred landscape.

No explicit rite is stated; the verse introduces a māhātmya narration that typically supports darśana and worship of the shrine.