बिल्ववृक्षमयी मध्ये लिंगं तत्रास्ति मृन्मयम् । यत्रासौ लुब्धकः सिद्धो गतो मम पुरे पुरा
bilvavṛkṣamayī madhye liṃgaṃ tatrāsti mṛnmayam | yatrāsau lubdhakaḥ siddho gato mama pure purā
„Mitten in jenem Bilva‑Hain steht ein Liṅga aus Erde. An eben diesem Ort erlangte einst ein Jäger Vollendung und ging vor langer Zeit in meine Stadt, die Wohnstatt Śivas.“
Rudra (Śiva)
Tirtha: Bilva-vana-mṛnmayaliṅga (within Vastrāpatha-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A dense bilva grove with a simple clay liṅga at its center; a hunter, bow lowered, stands in awe as a subtle radiance rises from the liṅga, suggesting his transformation and ascent toward Śiva’s city.
Even simple devotion at a sacred liṅga—especially amid bilva trees dear to Śiva—can uplift anyone, regardless of social identity, to spiritual perfection.
An earthen liṅga situated within a bilva grove near the divine lake in the Vastrāpatha region.
No explicit ritual is stated, but the implication is darśana and reverence toward the liṅga in the bilva grove.