Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

यावत्पश्यति तं विप्रस्तावत्पश्यति शंकरम् । दिगंबरं भवं देवं समंतादश्मगुंठितम्

yāvatpaśyati taṃ viprastāvatpaśyati śaṃkaram | digaṃbaraṃ bhavaṃ devaṃ samaṃtādaśmaguṃṭhitam

Solange der Brahmane ihn (Bhāskara) betrachtete, so lange erblickte er zugleich Śaṅkara—Bhava, den Digambara, den Gott, der die Himmelsrichtungen als Gewand trägt—ringsum von mächtigen Felsmassen umschlossen.

यावत्as long as / as far as
यावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-सम्बन्ध (correlative adverb: 'as long as/so far as')
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd sg. pres.)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (pronoun, acc. sg. m.)
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nom. sg. m.)
तावत्so long / that long
तावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सहसम्बन्ध (correlative adverb: 'so long/that long')
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd sg. pres.)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg. m.)
दिगंबरम्sky-clad (naked)
दिगंबरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिक् + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (acc. sg. m.)
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg. m.)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg. m.)
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: 'on all sides')
अश्मगुंठितम्enclosed/covered with stones
अश्मगुंठितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअश्मन् + √गुंठ् (धातु) (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (ppp, acc. sg. m.)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-śikhara (rock-ringed Śiva-vision spot)

Type: peak

Scene: As the brāhmaṇa fixes his gaze on the radiant sun, Śaṅkara appears simultaneously—Digambara, austere, surrounded by rugged rocks—suggesting the mountain itself as Śiva’s body.

B
Bhāskara (Sūrya)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
B
Bhava

FAQs

True vision in a tīrtha reveals unity—contemplation of one divine form opens into darśana of another (Sūrya and Śiva).

The rocky, encircled summit of Vastrāpathakṣetra where Śiva is perceived as Digambara.

No explicit prescription; it implies sustained gazing/meditation (dhyāna) leading to divine darśana.