Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

राजा गजाश्वनकुलं सतीवृषमहीधराः । आदर्शक्षीरवृक्षाश्च सततान्नप्रदास्तु ते

rājā gajāśvanakulaṃ satīvṛṣamahīdharāḥ | ādarśakṣīravṛkṣāśca satatānnapradāstu te

Möge ihnen Königtum zuteilwerden; Geschlechter, reich an Elefanten, Pferden und edlen Familien; tugendhafte Gattinnen, vortreffliche Stiere und Wohlstand wie Berge; und mögen auch wunscherfüllende „Milchbäume“ und beständige Spender von Speise vorhanden sein.

राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
गज-अश्व-नकुलम्elephants, horses, and mongooses (as a group)
गज-अश्व-नकुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक) + नकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (elephants, horses, mongooses) समाहारार्थे एकवचन
सती-वृष-महीधराःvirtuous women, bulls, and mountains
सती-वृष-महीधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक) + वृष (प्रातिपदिक) + महीधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; समुच्चय-द्वन्द्व (sati-s, bulls, and mountains)
आदर्श-क्षीर-वृक्षाःmirrors, milk, and trees
आदर्श-क्षीर-वृक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदर्श (प्रातिपदिक) + क्षीर (प्रातिपदिक) + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; समुच्चय-द्वन्द्व (mirror-like [things], milk, and trees)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
सतत-अन्न-प्रदाःever giving food
सतत-अन्न-प्रदाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसतत (अव्यय/प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ते); उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयभाव: ‘सततं अन्नं प्रददाति’
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक-निपात (indeed/but)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A blessing tableau: symbols of kingship (crown/umbrella), elephants and horses, a virtuous couple, strong bulls, mountain-like heaps of grain, and a wondrous ‘milk-tree’ pouring nourishment; people receive food continuously.

FAQs

Dharma expressed through generosity and right conduct yields both worldly prosperity and sustained abundance.

The promised fruits are tied to the Vastrāpathakṣetra Māhātmya within the Prabhāsa sacred landscape.

Implicit praise of annapradāna (regular giving of food) as a hallmark of meritorious life.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App