Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 128

द्वादशैव प्रदेयानिगुरुब्राह्मणज्ञातिषु । व्रतांते गौः प्रदातव्या कृष्णा वत्सयुता दृढा

dvādaśaiva pradeyānigurubrāhmaṇajñātiṣu | vratāṃte gauḥ pradātavyā kṛṣṇā vatsayutā dṛḍhā

Diese zwölf Sesamgefäße sollen wahrlich dem Guru, den Brāhmaṇas und den Verwandten gegeben werden. Am Ende des Gelübdes ist eine kräftige schwarze Kuh samt Kalb zu verschenken.

द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (प्रदेयानि इति सह)
एवindeed, only
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
प्रदेयानिshould be given
प्रदेयानि:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → प्रदेय (प्रातिपदिक)
Formयत्-कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विधेय (to be given)
गुरुब्राह्मणज्ञातिषुamong/for gurus, brāhmaṇas, and kinsmen
गुरुब्राह्मणज्ञातिषु:
Adhikarana (Recipient-domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + ब्राह्मण (प्रातिपदिक) + ज्ञाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गुरुषु च ब्राह्मणेषु च ज्ञातिषु च)
व्रतान्तेat the end of the vow
व्रतान्ते:
Kala/Adhikarana (Time/Location/काल/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्रतस्य अन्ते)
गौःa cow
गौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदातव्याshould be given
प्रदातव्या:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + तव्य (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय
कृष्णाblack
कृष्णा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गौः इति विशेषण
वत्सयुताaccompanied by a calf
वत्सयुता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवत्स (प्रातिपदिक) + युत (कृत/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/सह-भाव (वत्सेन युता = accompanied by a calf)
दृढाstrong, firm
दृढा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गौः इति विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A concluding vow ceremony: twelve sesame vessels are handed to a seated guru and brāhmaṇas; a sturdy black cow with a calf, decorated for gifting, stands nearby.

G
Guru
B
Brāhmaṇa
J
Jñāti (kinsmen)
G
Gauḥ (cow)
V
Vatsa (calf)

FAQs

A vrata is sealed by honoring spiritual authorities and sustaining society through significant gifts like go-dāna.

Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa) where the Śivarātri vow and its concluding gifts are detailed.

Give twelve offerings to guru/brāhmaṇas/kinsmen, and at vow’s end gift a strong black cow with a calf.