वस्त्रापथे महाक्षेत्रे भवं सोमेश्वरं वृथा । पूजयंति जना नित्यं तथा कार्यं मया धुवम्
vastrāpathe mahākṣetre bhavaṃ someśvaraṃ vṛthā | pūjayaṃti janā nityaṃ tathā kāryaṃ mayā dhuvam
„Im großen heiligen Kṣetra von Vastrāpatha verehren die Menschen täglich Bhava—Someśvara—doch vergeblich (weil es ohne rechtes Verständnis geschieht). Darum muss ich es gewiss tun, wie es sich gehört und mit wahrer Bedeutung.“
Sūta (narration; presenting Vāmana’s thought)
Tirtha: Vastrāpatha Mahākṣetra (Someśvara/Bhava-sthāna)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-observer in Vastrāpatha sees crowds offering daily worship at a Someśvara liṅga; he resolves to perform the worship correctly, with focused gaze and ritual implements arranged in order.
Ritual gains true fruit when performed with right understanding and intent; mere routine worship can become ‘vṛthā’ if devoid of inner dharma.
Vastrāpatha mahākṣetra, especially the worship of Bhava/Someśvara (Śiva) practiced there daily.
Daily pūjā of Someśvara is referenced; the verse stresses performing it ‘properly’ (with meaningful intent) rather than mechanically.