स्नात्वा ध्यात्वा शिवं देवं मनसाऽचिन्तयद्यदा । तदा रुद्रः समायातस्त्रिनेत्रो वृषभध्वजः । महर्षे तव तुष्टोऽहं किं करोमि वदस्व तत्
snātvā dhyātvā śivaṃ devaṃ manasā'cintayadyadā | tadā rudraḥ samāyātastrinetro vṛṣabhadhvajaḥ | maharṣe tava tuṣṭo'haṃ kiṃ karomi vadasva tat
Als er gebadet, meditiert und in seinem Geist den Herrn Śiva geschaut hatte, da erschien Rudra — der Dreiaugige, mit dem Stier als Zeichen — und sprach: „O großer ṛṣi, ich bin mit dir zufrieden. Sprich: Was soll ich für dich tun?“
Sārasvata (narrating Śiva’s words)
Tirtha: Svarṇarekhā-tīrtha (within Vastrāpatha)
Type: ghat
Scene: After bathing and meditating, Vasiṣṭha beholds Rudra manifest: three-eyed, bull-bannered, approaching the sage and offering a boon.
Tīrtha-bathing joined with meditation and inward contemplation can culminate in divine presence and direct blessing.
The Svarṇarekhā river-tīrtha within Vastrāpathakṣetra, where Vasiṣṭha performs snāna and dhyāna.
Snāna (ritual bathing) followed by dhyāna and manasa-cintana (mental contemplation) of Śiva.