तदा तीर्थफलं सम्यक्त्यक्तदोषस्य जायते । स्नानं सन्ध्या जपो होमः पितृदेवर्षितर्पणम् । श्राद्धं देवस्य पूजा च त्यक्तदोषस्य जायते
tadā tīrthaphalaṃ samyaktyaktadoṣasya jāyate | snānaṃ sandhyā japo homaḥ pitṛdevarṣitarpaṇam | śrāddhaṃ devasya pūjā ca tyaktadoṣasya jāyate
Dann entsteht für den, der die Fehler abgelegt hat, wahrhaft die volle Frucht der Pilgerfahrt. Rituelles Bad, Sandhyā-Riten, Japa, Homa, Tarpana-Gaben an Ahnen, Götter und Ṛṣis; Śrāddha und die Verehrung der Gottheit—all dies trägt Frucht für den, der die Fehler aufgegeben hat.
Narrator of the Prabhāsa-khaṇḍa (contextual Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: nṛpottama (king)
Scene: A sequential tableau: a pilgrim/householder first casts away dark ‘doṣa’ shadows, then performs snāna at a ghat, sandhyā with arghya to the sun, japa with mālā, homa with sacred fire, tarpaṇa with water for pitṛ/deva/ṛṣi, śrāddha with piṇḍa offerings, and finally deity pūjā in a shrine—each scene brightening as purity is established.
Rituals and pilgrimages become spiritually effective when grounded in ethical purification (abandoning faults).
The teaching is framed within the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya, emphasizing that tīrtha-fruit depends on inner purity.
Snāna, sandhyā, japa, homa, pitṛ/deva/ṛṣi-tarpaṇa, śrāddha, and deva-pūjā are explicitly listed.