Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

प्रभासे पुष्करे राजन्गंगायां पिंडतारके । प्रयागे नृपगोमत्यां भवदामोदराग्रतः

prabhāse puṣkare rājangaṃgāyāṃ piṃḍatārake | prayāge nṛpagomatyāṃ bhavadāmodarāgrataḥ

O König—sei es in Prabhāsa, in Puṣkara, an der Gaṅgā bei Piṇḍatāraka, in Prayāga oder am Fluss Gomati—vor Bhava und Dāmodara (dem Herrn) werden diese heiligen Stätten als Orte für Ahnenopfer und für das Verdienst der tīrthas verkündet.

प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
गंगायाम्in the Gaṅgā
गंगायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
पिण्डतारकेat Piṇḍatāraka (a tīrtha)
पिण्डतारके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड-तारक (प्रातिपदिक; पिण्ड + तारक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुष (पिण्डस्य तारकः)
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
नृपगोमत्याम्at Nṛpagomatī (a place/tīrtha)
नृपगोमत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनृप-गोमती (प्रातिपदिक; नृप + गोमती)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुष (नृपस्य गोमती)
भवदामोदराग्रतःin front of your Āmodara
भवदामोदराग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootभवत्-आमोदर-अग्रतस् (प्रातिपदिक; भवत् + आमोदर + अग्रतस्)
Formअव्यय (अग्रतस्-प्रकारः: स्थानवाचक-अव्यय); षष्ठी-तत्पुरुष-समासः (भवतः आमोदरस्य अग्रतः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced); addressed to a king within the narration

Tirtha: Prabhāsa; Puṣkara; Gaṅgā (Piṇḍatāraka-ghāṭa); Prayāga; Gomati

Type: kshetra

Listener: Rājā (explicit ‘rājan’)

Scene: A map-like montage: Prabhāsa seashore, Puṣkara lake with temples, Gaṅgā ghāṭa labeled Piṇḍatāraka, Prayāga sangam, Gomati riverbank; above, Bhava (Śiva) and Dāmodara (Viṣṇu) preside as blessing figures.

P
Prabhāsa
P
Puṣkara
G
Gaṅgā
P
Piṇḍatāraka
P
Prayāga
G
Gomatī
B
Bhava (Śiva)
D
Dāmodara (Viṣṇu)

FAQs

Great tīrthas across India sanctify pitṛ-offerings, and the presence of the Divine (Śiva/Viṣṇu) crowns the rite with exceptional merit.

Prabhāsa, Puṣkara, Gaṅgā (Piṇḍatāraka), Prayāga, and the Gomatī river are all explicitly named.

Offering piṇḍa/performing śrāddha in these tīrthas and in the Lord’s presence is implied as highly efficacious.