Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 99

एवं कृत्वा तु सा रात्रि नीयते निद्रया विना । वेदघोषैः सुपुण्यैस्तु भारताख्यानवाचनैः

evaṃ kṛtvā tu sā rātri nīyate nidrayā vinā | vedaghoṣaiḥ supuṇyaistu bhāratākhyānavācanaiḥ

So getan, vergeht jene Nacht ohne Schlaf, erfüllt von höchst verdienstvollen vedischen Rezitationen und der Lesung der Bhārata-Erzählungen.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb) ‘thus/in this manner’
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having done’
तुindeed; and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
रात्रिम्the night
रात्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नीयतेis spent; is passed
नीयते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट् (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘is led/spent’
निद्रयाby sleep
निद्रया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable) ‘without’; योगे तृतीया
वेदघोषैःwith Vedic chants
वेदघोषैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद + घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘sounds/recitations of the Veda’
सुपुण्यैःvery meritorious
सुपुण्यैः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying वेदघोषैः/…वाचनैः)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भारताख्यानवाचनैःwith recitations of the Bhārata story
भारताख्यानवाचनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभारत + आख्यान + वाचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘recitations of the Bhārata narrative’

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A lamp-lit night assembly in a sacred precinct: reciters chant Veda; another reads Bhārata narratives; pilgrims sit attentive, some with prayer beads, the sky dark with stars, temple lamps flickering.

V
Veda
B
Bhārata (Mahābhārata)

FAQs

Wakeful devotion (jāgaraṇa) supported by sacred sound—Veda and Itihāsa—purifies the mind and deepens pilgrimage merit.

The practice is described within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa, implying the vigil is kept in that sacred locale.

Spend the night without sleep in devotional vigil, with Vedic chanting and recitation/reading of Bhārata narratives.