Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 85

प्रकृतिं चापि यो दद्यान्मुष्टिं वाथ क्षुधार्थिने । विमानवरमारूढः स सोमं प्रति गच्छति

prakṛtiṃ cāpi yo dadyānmuṣṭiṃ vātha kṣudhārthine | vimānavaramārūḍhaḥ sa somaṃ prati gacchati

Selbst wer einem Hungrigen nur einen kleinen Anteil Speise—ja, auch nur eine Handvoll—gibt, besteigt ein erhabenes Vimāna und gelangt in Somas Bereich.

प्रकृतिम्nature; (here) a prepared offering/material (prakṛti)
प्रकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem acc sg)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun: masc nom sg)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
मुष्टिम्a handful
मुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem acc sg)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
अथthen, also
अथ:
Anvaya (Sequencing/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle: then/also)
क्षुधार्थिनेto a hungry person
क्षुधार्थिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्षुधार्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (masc dat sg); ‘क्षुधा + अर्थिन्’ = one who seeks food
विमानवरमारूढःmounted on a splendid aerial chariot
विमानवरमारूढः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमान (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + आरूढ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masc nom sg); ‘mounted on an excellent aerial car’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun: masc nom sg)
सोमम्Soma (moon-god/realm)
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg)
प्रतिtowards
प्रति:
Dik (Direction/दिक्)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preverb/adposition: towards)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (within Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim offers a small handful of food to a visibly hungry traveler near a sacred precinct; above, a radiant vimāna descends, carrying the donor toward Soma’s luminous realm.

S
Soma

FAQs

Compassionate giving—especially feeding the hungry—creates vast spiritual merit even when the gift is small.

The teaching occurs within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, emphasizing tīrtha-enhanced merit.

Giving food (even a handful) to a hungry person—anna-dāna as a direct dharmic act.