एवं पृष्टश्च तैः सर्वैर्नारदो मुनिसत्तमः । कथयामास संहृष्टो मेघदुदुभिनिस्वनैः
evaṃ pṛṣṭaśca taiḥ sarvairnārado munisattamaḥ | kathayāmāsa saṃhṛṣṭo meghadudubhinisvanaiḥ
So von allen befragt, begann Nārada, der Beste der Weisen, freudig zu erzählen, mit einer Stimme, die widerhallte wie der Trommelschlag der donnernden Wolken.
Bhadra (reporting Nārada’s response)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (forthcoming subject)
Type: kshetra
Listener: king (outer frame); sages (inner frame)
Scene: Nārada, radiant and delighted, begins speaking to a circle of sages; the air seems to vibrate like monsoon thunder, with cloud motifs and drum imagery subtly present.
When approached properly, a realized teacher shares dharma joyfully; sacred speech is portrayed as powerful and uplifting.
The verse sets up Nārada’s forthcoming explanation within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya framework.
None; it describes the beginning of the authoritative narration.