Adhyaya 358
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 358

Adhyaya 358

Dieses Kapitel bietet eine knappe Ortsbeschreibung samt Phalaśruti, die auf den Koṭīśvara-Mahāliṅga ausgerichtet ist. In der Rede, eingeleitet mit „Īśvara uvāca“, wird ein Ort namens Koṭinagara in der Richtung Īśāna (Nordosten) verortet; der Koṭīśvara-Liṅga befindet sich südlich davon, in einer Entfernung von einer Yojana. Der Text legt den rituellen Weg fest: nach Vorschrift baden (vidhānena snātvā) und anschließend den Liṅga verehren (liṅga-pūjā). Verheißen werden zwei Früchte: Befreiung von allen Sünden (sarva-pātaka-mukti) sowie das Verdienst, das einem „koṭi-yajña“ entspricht, also dem Ergebnis eines Krore von Opfern (koṭi-yajña-phala). Das Kolophon ordnet die Passage der Skanda-Purāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, dem Abschnitt Prabhāsakṣetramāhātmya zu, als Erzählung des Koṭīśvara-māhātmya.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्मादीशानदिग्भागे तत्कोटिनगरं स्मृतम् । तस्य दक्षिणदिग्भागे स्थितं योजनमात्रकम् । कोटीश्वरं महालिंगं कोटियज्ञफलप्रदम्

Īśvara sprach: „Von dort liegt in nordöstlicher Richtung die Stadt, die Koṭinagara genannt wird. Südlich davon, in einer Entfernung von etwa einer Yojana, steht der große Liṅga namens Koṭīśvara, der die Frucht von einem Krore Opferhandlungen verleiht.“

Verse 2

स्नात्वा तत्र विधानेन यस्तल्लिंगं प्रपूजयेत् । स मुक्तः पातकैः सर्वैः कोटियज्ञफलं लभेत्

Wer dort nach der vorgeschriebenen Ordnung badet und jenen Liṅga in rechter Weise verehrt, wird von allen Sünden befreit und erlangt Verdienst, das einem Krore Opferhandlungen gleichkommt.

Verse 357

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कोटीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तपंचाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

So endet das dreihundertachtundfünfzigste Kapitel, genannt „Die Beschreibung der Größe Koṭīśvaras“, im Prabhāsa-Khaṇḍa — innerhalb der Prabhāsa-kṣetra-Māhātmya — des verehrungswürdigen Skanda-Mahāpurāṇa, in der Saṃhitā von einundachtzigtausend (Versen).