
Dieses Kapitel ist als theologische Unterweisung gestaltet, die Īśvara der Devī erteilt, und verortet ein Heiligtum namens Pulahēśvara in der heiligen Landschaft von Prabhāsa. Der Ort wird durch den Hinweis auf die naiṛta‑Richtung (Südwesten) sowie durch eine Entfernungsangabe nach dem Maßstab dhanuṣ bestimmt. Īśvara schreibt die Verehrung Pulahēśvaras auf der Grundlage von bhakti (hingebungsvoller Frömmigkeit) vor und verbindet hiranya-dāna—die Gabe von Gold oder Vermögen—mit dem Erlangen des yātrā-phala, der verdienstvollen „Frucht“ der Pilgerfahrt. So vereint das Kapitel die räumliche Bestimmung eines tīrtha‑Knotens, ein minimales Ritualprogramm in Form einer devotionalen pūjā und eine ethisch‑ökonomische Mahnung zur dāna als formalen Abschluss des Pilgerverdienstes. Das Schlusskolophon weist den Text als Teil der großen Kompilation des Skanda Purāṇa aus, im Prabhāsa Khaṇḍa, und benennt ihn als das 211. adhyāya der Prabhāsakṣetramāhātmya, zur Verherrlichung Pulahēśvaras.
Verse 1
ईश्वर उवाच । पुलस्त्येश्वरात्ततो देवि नैरृते धनुषाष्टके । पुलहेश्वरनामानं तं च भक्त्या प्रपूजयेत्
Īśvara sprach: Dann, o Göttin, von Pulastyeśvara aus — in einer Entfernung von acht Dhanu nach Südwesten — befindet sich der, der Pulaheśvara genannt wird. Ihn soll man in Bhakti, in hingebungsvoller Verehrung, anbeten.
Verse 2
हिरण्यदानं दत्त्वा वै सम्यग्यात्राफलं लभेत्
Wahrlich, durch die Gabe von Gold erlangt man die volle und rechte Frucht der Pilgerfahrt.
Verse 211
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पुलहेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकादशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः
So endet im Śrī Skanda-Mahāpurāṇa — in der Sammlung von einundachtzigtausend Ślokas — im siebten Teil, dem Prabhāsa-Khaṇḍa, und im ersten Abschnitt, dem Māhātmya des Prabhāsa-Kṣetra, das Kapitel namens „Beschreibung der Größe Pulaheśvaras“, als Kapitel 211.