Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

देव्युवाच । भगवन्देवदेवेश संसारार्णवतारक । सरस्वत्याश्च माहात्म्यं विस्तरात्कथयस्व मे

devyuvāca | bhagavandevadeveśa saṃsārārṇavatāraka | sarasvatyāśca māhātmyaṃ vistarātkathayasva me

Die Göttin sprach: O seliger Herr, Herr der Götter, Retter, der die Wesen über den Ozean des Saṃsāra hinüberträgt—verkünde mir ausführlich die Größe Sarasvatīs.

devīthe Goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपदम्
bhagavanO Blessed Lord
bhagavan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
deveśaO Lord of gods
deveśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-īśa (प्रातिपदिक; देव + ईश)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
saṃsārārṇavatārakaO savior across the ocean of saṃsāra
saṃsārārṇavatāraka:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsaṃsāra-arṇava-tāraka (प्रातिपदिक; संसार + अर्णव + तारक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
sarasvatyāḥof Sarasvatī
sarasvatyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
māhātmyamglory, greatness
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन
vistarātin detail
vistarāt:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे तसिल्-प्रत्ययान्तम्; पञ्चमी-अर्थे अव्ययवत् (ablatival adverb)
kathayasvatell, narrate
kathayasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु; कथय—णिजन्त from कथ्/कथ)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd person); एकवचन; परस्मैपदम्
meto me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formउभयलिङ्ग; चतुर्थी (Dative); एकवचन; सर्वनाम

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Sarasvatī

Type: river

Listener: Bhagavān Devadeveśa (Lord as teacher)

Scene: Devī respectfully addresses the Lord, praising him as Devadeveśa and the ferryman across saṃsāra, requesting a detailed exposition of Sarasvatī’s māhātmya; a calm teaching setting near a sacred landscape.

D
Devī
Ś
Śiva
S
Sarasvatī

FAQs

Approaching dharma through inquiry—reverent questioning opens the way to understanding tīrtha-māhātmya and liberation.

Sarasvatī in the Prabhāsa-kṣetra context, introduced as a subject of māhātmya.

No prescription yet—this verse initiates the request for detailed teaching on Sarasvatī’s greatness and related rites.