
Dieses Adhyāya erscheint als heiliger Dialog zwischen Īśvara und Devī und schildert einen rituellen Weg innerhalb des Prabhāsa-kṣetra. Īśvara weist Devī an, zum Liṅga namens Vaivasvateśvara zu gehen, das im südlichen Abschnitt des der Göttin zugeordneten Richtungsviertels liegt; die Entfernung wird in der Maßeinheit dhanu angegeben. Die Einsetzung (pratiṣṭhā) des Liṅga wird Vaivasvata Manu zugeschrieben, und er wird als Gewährer aller gewünschten Ziele (sarva-kāma-da) gepriesen. Nahe dem Heiligtum befindet sich ein devakhāta, eine göttlich ausgehobene Wasserstätte, die dem vorbereitenden Bad dient. Darauf folgt eine disziplinierte Verehrungsfolge: Bad, dann pūjā nach Vorschrift (vidhi) mit fünf Darbringungen (pañcopacāra), in Hingabe und mit Beherrschung der Sinne (jite-indriya). Abschließend wird die Rezitation eines Stotra nach aghora-vidhi verordnet, mit der Verheißung der Erlangung von siddhi; das Kapitel endet mit dem Kolophon, das es dem Prabhāsa Khaṇḍa und dem Prabhāsakṣetramāhātmya zuordnet.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं वैवस्वतेश्वरम् । देव्या दक्षिणदिग्भागे धनुस्त्रिंशकसंस्थितम्
Īśvara sprach: Dann, o Große Göttin, soll man zum Liṅga namens Vaivasvateśvara gehen, der südlich vom Bezirk der Göttin liegt, in einer Entfernung von dreißig Bogenlängen.
Verse 2
वैवस्वतेन मनुना स्थापितं सर्वकामदम् । तत्समीपे देवखातं तिष्ठते तु महाद्भुतम्
Er wurde von Vaivasvata Manu errichtet und gewährt alle ersehnten Ziele. In seiner Nähe befindet sich ein wunderbares Wasserbecken namens Devakhāta.
Verse 3
स्नात्वा तत्र वरारोहे यस्तं पूजयते नरः । पञ्चोपचारैर्विधिना भक्तिप्रह्वो जितेन्द्रियः । जपेदघोरविधिना स्तोत्रं सिद्धिं स चाप्नुयात्
O du Schönhüftige: Wer dort badet und jenen Liṅga vorschriftsgemäß mit den fünf Darbringungen verehrt, in Hingabe verneigt und die Sinne gezügelt, und danach den Hymnus nach der Aghora-Weise rezitiert, erlangt Siddhi, die Vollendung.
Verse 169
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये वैवस्वतेश्वरमाहात्म्य वर्णनंनामैकोनसप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः
So endet das hundertneunundsechzigste Kapitel, genannt „Beschreibung der Größe Vaivasvateśvaras“, im ersten Teil, dem Prabhāsa-kṣetra-Māhātmya, innerhalb der siebten Abteilung, der Prabhāsa-Khaṇḍa, des Śrī Skanda Mahāpurāṇa (der Saṃhitā von einundachtzigtausend Versen).