दुःखशोकौ कुतस्तस्य यः स्नातो रुक्मिणीह्रदे । सर्वपापविनिर्मुक्तो महाभयविवर्जितः
duḥkhaśokau kutastasya yaḥ snāto rukmiṇīhrade | sarvapāpavinirmukto mahābhayavivarjitaḥ
Woher sollten Leid und Kummer kommen für den, der im See der Rukmiṇī gebadet hat? Er ist von allen Sünden befreit und frei von großer Furcht.
Narratorial voice (phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Rukmiṇī-hrada
Type: kund
Scene: A devotee emerges from the lake with a calm, luminous face; dark shadow-forms of fear and sin dissolve into the water’s light; lotuses open as if responding to inner release.
Purāṇic tīrtha devotion is celebrated as purification that replaces fear and grief with spiritual security.
Rukmiṇī-hrada (Rukmiṇī Lake) in Dvārakā.
Snāna at Rukmiṇī-hrada for purification and freedom from fear.