द्वादशात्मा स विज्ञेयो मोक्षदः सर्वदेहिनाम् । एकचक्रांकितो यस्तु द्वारवत्यां सुशोभनः
dvādaśātmā sa vijñeyo mokṣadaḥ sarvadehinām | ekacakrāṃkito yastu dvāravatyāṃ suśobhanaḥ
Dies ist als „zwölfförmig“ zu erkennen, als Spender der Befreiung für alle verkörperten Wesen. Doch das, was mit einem einzigen Diskuszeichen gezeichnet ist und in Dvāravatī überaus schön erstrahlt…
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvāravatī/Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A radiant Viṣṇu-presence in Dvāravatī, emphasized through a single Sudarśana-cakra mark; the city’s sea-facing sanctity frames the ‘twelve-formed’ mystery as a luminous theological diagram.
Sacred emblems associated with Bhagavān at a tīrtha are portrayed as universally liberating when rightly understood and revered.
Dvāravatī (Dvārakā), in connection with Cakratīrtha and cakra-marked sacred tokens.
Implicit veneration/recognition of the cakra-marked object; the verse primarily classifies the sacred sign and its mokṣa-giving power.