पितृपक्षे च वै केचिन्मातृपक्षे तथैव च । तथा श्वशुरपक्षे च ये चान्ये मित्रबांधवाः
pitṛpakṣe ca vai kecinmātṛpakṣe tathaiva ca | tathā śvaśurapakṣe ca ye cānye mitrabāṃdhavāḥ
Einige gehören zur pitṛpakṣa, der väterlichen Ahnenlinie; ebenso einige zur mātṛpakṣa, der mütterlichen Linie. So auch zur śvaśurapakṣa, der Linie des Schwiegervaters; und andere sind Freunde und Verwandte.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative context)
Tirtha: Dvārakā (Gomatī tīrtha ambit)
Type: kshetra
Listener: Audience within the Māhātmya frame (brāhmaṇas/ṛṣis implied)
Scene: A ritual performer at the ghāṭa visualizes concentric circles of kin—paternal, maternal, affinal, friends—while offering water-libations; subtle ghostly silhouettes in the background indicate unseen recipients.
Ritual remembrance and offerings are envisioned broadly, encompassing multiple family lines and relational bonds.
The immediate discourse continues within the Gomati–Ocean saṅgama māhātmya of Dvārakā.
The verse frames the categories of relations commonly addressed in Śrāddha/tarpaṇa contexts (paternal, maternal, in-law, and other relations).