कारयेच्च ततः श्राद्धं पितॄणां श्रद्धयान्वितः । विश्वेदेवान्सुवर्णेन राजतेन तथा पितॄन्
kārayecca tataḥ śrāddhaṃ pitṝṇāṃ śraddhayānvitaḥ | viśvedevānsuvarṇena rājatena tathā pitṝn
Daraufhin soll man, von Glauben getragen, das Śrāddha für die Pitṛs vollziehen lassen; und die Viśvedevas mit Gold ehren, ebenso die Ahnen mit Silber.
Sūta (deduced: Purāṇic narration in Prabhāsa-khaṇḍa style, speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Cakra-tīrtha (context)
Type: kund
Scene: Following the bath, a householder performs śrāddha rites: kusa grass, piṇḍa offerings, water libations; Viśvedevas are honored with gold, and Pitṛs with silver, under a calm sacred setting near the tīrtha.
Faithful śrāddha and fitting dāna uphold dharma and bring satisfaction to the ancestral line.
The surrounding passage is within Dvārakā Māhātmya and the Cakratīrtha context in Prabhāsa-khaṇḍa.
Perform śrāddha for the Pitṛs; honor Viśvedevas with gold and the Pitṛs with silver (as prescribed gifts).