दद्याद्विप्रं समभ्यर्च्य वस्त्रालंकारभूषणैः । सप्तधान्ययुतां दद्याद्विष्णुर्मे प्रीयतामिति
dadyādvipraṃ samabhyarcya vastrālaṃkārabhūṣaṇaiḥ | saptadhānyayutāṃ dadyādviṣṇurme prīyatāmiti
Nachdem man einen Brahmanen ehrfürchtig mit Gewändern, Schmuck und Zierat geehrt hat, soll man eine Gabe zusammen mit den sieben Getreidearten darbringen und sprechen: „Möge Viṣṇu an mir Gefallen finden.“
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A donor ceremonially honors a brāhmaṇa with folded cloth, ornaments, and a tray of seven grains; the donor’s lips form the dedication to Viṣṇu, with a small Viṣṇu emblem or temple banner nearby.
Charity offered with reverence and dedicated to Viṣṇu becomes an act of devotion that completes tīrtha-based dharma.
Dvārakā’s sacred setting, especially the Gomatī tīrtha context of the chapter.
Honor a Brahmin with clothing/ornaments and give sapta-dhānya dāna, dedicating the act to Viṣṇu’s pleasure.