पुष्करादीनि तीर्थानि गंगाद्याः सरितस्तथा । कुरुक्षेत्रादि क्षेत्राणि काश्यादीन्यूषराणि च
puṣkarādīni tīrthāni gaṃgādyāḥ saritastathā | kurukṣetrādi kṣetrāṇi kāśyādīnyūṣarāṇi ca
Puṣkara und die anderen Pilger‑Tīrthas; die heilige Gaṅgā und die übrigen geweihten Ströme; Kurukṣetra und weitere heilige Regionen; und Kāśī und andere berühmte Stätten der Heiligkeit—alles ist hier versammelt und gegenwärtig.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer
Scene: A mandala-map where Dvārakā sits at the center; around it appear symbolic icons: Puṣkara lotus lake, Gaṅgā river goddess, Kurukṣetra battlefield plain, Kāśī ghāṭas—each flowing inward as streams of light into Dvārakā.
The māhātmya theme: an especially exalted kṣetra is praised as equivalent to many renowned tīrthas and holy regions combined.
Dvārakā (by context) is glorified as encompassing the merits of Puṣkara, Gaṅgā, Kurukṣetra, Kāśī, and more.
No specific rite is stated; the verse functions as a comparative eulogy of Dvārakā’s tīrtha-power.