कृते धर्मश्चतुष्पादो वेदादिफलमेव च । तीर्थं दानं तपो विद्या ध्यानमायुररोगता
kṛte dharmaścatuṣpādo vedādiphalameva ca | tīrthaṃ dānaṃ tapo vidyā dhyānamāyurarogatā
Im Kṛta-Yuga steht das Dharma fest auf allen vier Füßen, und die Früchte der Veden und der verwandten heiligen Übungen werden vollständig erlangt. Pilgerfahrt zu den Tīrthas, Gabe, Askese, heiliges Wissen, Meditation, langes Leben und Freiheit von Krankheit – all dies blüht in jenem Zeitalter.
Bṛhaspati (implied, within Prahlāda’s narration)
Tirtha: Tīrtha (generic, as category) within Kṛta-yuga description
Type: kshetra
Listener: Indra/Vāsava
Scene: A symbolic tableau of Kṛta-yuga: dharma as a four-legged bull standing firm; sages performing study and meditation; people healthy and long-lived; tīrtha, dāna, tapas, vidyā, dhyāna depicted as personified virtues.
It teaches that in Kṛta Yuga dharma is complete and spiritual practices naturally yield their full results.
No single tīrtha is named in this verse; it broadly praises the flourishing of pilgrimage and sacred merit in Kṛta Yuga within the Dvārakā Māhātmya context.
It highlights core disciplines—tīrtha-yātrā (pilgrimage), dāna (charity), tapaḥ (austerity), vidyā (sacred study), and dhyāna (meditation)—as effective in that age.