त्यजेद्गुह्यं तथाऽरण्यं यत्र न द्वादशीव्रतम्
tyajedguhyaṃ tathā'raṇyaṃ yatra na dvādaśīvratam
Man soll selbst einen abgeschiedenen Ort, ja sogar einen Wald verlassen, wo das Dvādaśī‑Gelübde (Dvādaśī‑vrata) nicht geübt wird.
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A quiet forest āśrama with deer and trees, but no worship—contrasted with a small village shrine where devotees observe Dvādaśī with lamps and tulasī; the pilgrim chooses the latter.
Holiness is sustained by vrata and discipline; without observance, even naturally ‘pure’ places are considered spiritually unfit.
Dvārakā is the surrounding Māhātmya context, while the teaching is framed as a general Vaiṣṇava standard.
Dvādaśī-vrata (Vaiṣṇava vow on the twelfth lunar day), implying fasting, worship, and devotional conduct.