उदयैकादशी स्वल्पा अंते चैव त्रयोदशी । संपूर्णा द्वादशी मध्ये त्रिस्पृशा च हरेः प्रिया
udayaikādaśī svalpā aṃte caiva trayodaśī | saṃpūrṇā dvādaśī madhye trispṛśā ca hareḥ priyā
Wenn die Ekādaśī beim Sonnenaufgang kurz ist und am Ende die Trayodaśī erscheint, während dazwischen eine vollkommene Dvādaśī liegt—das ist Trispṛśā, die Hari lieb ist.
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa points to a pañcāṅga while devotees in Dvārakā prepare for Trispṛśā Ekādaśī—Viṣṇu/Kṛṣṇa shrine lamps lit, tulasī and conch present, the sea-city atmosphere in the background.
Devotion is supported by dharma of timekeeping: knowing sacred tithis helps one align worship with especially beloved occasions of Hari.
No specific tīrtha is named in this verse; it defines an auspicious tithi used for vrata, often celebrated in Dwārakā in this chapter.
Identification of Trispṛśā (a Dvādaśī framed by brief udaya-Ekādaśī and end-Trayodaśī) as a preferred occasion for Hari-related observances.