Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

हेमभारसहस्रैस्तु रविवारे रविग्रहे । कुरुक्षेत्रे यदाप्नोति गजाश्वरथदानतः

hemabhārasahasraistu ravivāre ravigrahe | kurukṣetre yadāpnoti gajāśvarathadānataḥ

Das Verdienst, das man in Kurukṣetra—an einem Sonntag, während einer Sonnenfinsternis—durch das Verschenken von Elefanten, Pferden und Wagen erlangt (wird hier als Vergleichsmaß genannt).

हेमभारसहस्रैःwith thousands of loads of gold
हेमभारसहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहेम + भार + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थ/विरोधार्थ
रविवारेon Sunday
रविवारे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरविवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
रविग्रहेat the Sun’s eclipse/occultation (solar eclipse)
रविग्रहे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
यत्that which; whatever (fruit)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सम्बन्धे (relative)
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
गजाश्वरथदानतःfrom (the merit of) giving elephants, horses, and chariots
गजाश्वरथदानतः:
Apadana (Source/Reason/अपादान)
TypeNoun
Rootगज + अश्व + रथ + दान (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (दानम् implied), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; तसिल्-प्रत्ययान्त (from the act of giving)

Śrī Prahlāda (contextual continuation; comparative phala statement)

Tirtha: Kurukṣetra

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (explicitly addressed in nearby verses; audience context)

Scene: A vast Kurukṣetra plain under a darkened eclipse-sky; pilgrims bathe and priests receive grand gifts—elephants, horses, and chariots—while the sun is veiled.

K
Kurukṣetra
R
Ravi (Sun)
S
Solar eclipse (ravigraha)

FAQs

The Purāṇas rank sacred times and places to inspire dāna; extraordinary occasions like eclipses at famed kṣetras yield immense merit.

Kurukṣetra is cited as a benchmark tīrtha (in a passage ultimately praising Dwārakā/Gomatī through comparison).

Dāna during a solar eclipse on Sunday at Kurukṣetra—specifically gifts of elephants, horses, and chariots.