Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

वृको व्याघ्रोरगः श्वानः शृगालः सूकरोऽभवत् । दुरंतां यातनां प्राप्तः शमलेशं न विन्दति

vṛko vyāghroragaḥ śvānaḥ śṛgālaḥ sūkaro'bhavat | duraṃtāṃ yātanāṃ prāptaḥ śamaleśaṃ na vindati

Er wurde zu Wolf, Tiger, Schlange, Hund, Schakal und Wildschwein; endlose Qualen erleidend, fand er nicht einmal den geringsten Frieden.

vṛkaḥwolf
vṛkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
vyāghra-uragaḥ(as) tiger and serpent
vyāghra-uragaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāghra (प्रातिपदिक) + uraga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-समास (copulative): ‘tiger and serpent’ treated as a unit
śvānaḥdog
śvānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śṛgālaḥjackal
śṛgālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśṛgāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sūkaraḥboar
sūkaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
duraṃtāmhard-to-end, relentless
duraṃtām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootduraṃta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘yātanām’ इति विशेषण
yātanāmtorment, punishment
yātanām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
prāptaḥhaving obtained/undergone
prāptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-āp (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having obtained/undergone’
śamala-īśamthe lord of sin/impurity
śamala-īśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśamala (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘śamalasya īśaḥ’ (lord of impurity/sin)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
vindatifinds, attains
vindati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A sequence montage: the same jīva marked by a subtle glow passes through forms—wolf, tiger, serpent, dog, jackal, boar—each in harsh landscapes; the face shows no peace, only hunger and fear.

R
rebirth as animals

FAQs

Severe pāpa can propel the jīva through painful, lower births and prolonged suffering until karmic debt is exhausted.

No direct tīrtha praise occurs in this verse; it narrates karmic results within the broader Māhātmya context.

None.