यमुना चन्द्रभागेयमियं प्राचीसरस्वती । सरयूर्गंडकी प्राप्ता गोमती पूर्ववाहिनी
yamunā candrabhāgeyamiyaṃ prācīsarasvatī | sarayūrgaṃḍakī prāptā gomatī pūrvavāhinī
Hier sind Yamunā und Candrabhāgā; dies ist die ostwärts fließende Sarasvatī. Sarayū und Gaṇḍakī sind eingetroffen, und auch Gomati, der nach Osten strömende Fluss.
Narrator within Dvārakā-māhātmya (contextual voice listing tīrtha-rivers)
Tirtha: Dvārakā (as sarva-tīrtha-sannidhāna)
Type: kshetra
Scene: A grand procession of river-goddesses arrives: Yamunā dark-blue, Candrabhāgā fair with moon motifs, Sarasvatī with vīṇā and eastward-flowing banner, Sarayū serene, Gaṇḍakī with śālagrāma emblem, Gomati with east-flowing stream—assembling before Dvārakā.
Purāṇic sacred geography teaches that tīrthas unite the spiritual power of many rivers, concentrating merit for pilgrims.
Dvārakā is implied as the gathering-point where celebrated rivers are envisioned as present.
No direct prescription appears; the focus is on recognizing the presence of these rivers (tīrtha-darśana).