Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

महेशः स्वगणैः सार्द्धं भवान्या समदृश्यत । इन्द्रस्तु त्रिदशैः सार्द्धं यक्षगन्धर्वकिन्नरैः

maheśaḥ svagaṇaiḥ sārddhaṃ bhavānyā samadṛśyata | indrastu tridaśaiḥ sārddhaṃ yakṣagandharvakinnaraiḥ

Maheśa erschien zusammen mit seinen eigenen Gaṇas, und an seiner Seite war Bhavānī. Indra aber trat mit den Dreißig Göttern hervor, begleitet von Yakṣas, Gandharvas und Kinnaras.

महेशःMaheśa (Śiva)
महेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महतः ईशः)
स्वगणैःwith his own attendants
स्वगणैः:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootस्व-गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सहार्थे (in sense of accompaniment)
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition-like indeclinable: 'together with')
भवान्याwith Bhavānī (Pārvatī)
भवान्या:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सहार्थे
समदृश्यतwas seen, appeared
समदृश्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; रूपम्: सम् + अदृश्यत (he was seen/appeared)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/and
तु:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive particle)
त्रिदशैःwith the thirty gods
त्रिदशैः:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; द्विगु-समास (त्रयः दश = 30; 'gods')
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक
यक्षगन्धर्वकिन्नरैःwith Yakṣas, Gandharvas, and Kinnaras
यक्षगन्धर्वकिन्नरैः:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootयक्ष-गन्धर्व-किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (yakṣāḥ ca gandharvāḥ ca kinnarāḥ ca)

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A grand celestial arrival: Maheśa (Śiva) with his gaṇas and Bhavānī beside him; Indra arrives with the Tridaśas, surrounded by Yakṣas, Gandharvas, and Kinnaras—forming a multi-tiered divine procession over Dvārakā.

M
Maheśa (Śiva)
B
Bhavānī (Pārvatī)
I
Indra
T
Tridaśas
Y
Yakṣas
G
Gandharvas
K
Kinnaras

FAQs

Dvārakā’s sanctity is affirmed across divine hierarchies—Śiva, Devī, Indra, and celestial beings all participate in honoring the sacred.

Dvārakā is the implied setting whose māhātmya draws the presence of major deities and celestial communities.

None; the verse is descriptive, emphasizing divine attendance as a sign of exceptional tīrtha-mahima.