Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

स्थितां सिंहासने दिव्ये मणिकांचनभूषिते । सुन्दरां शुक्ल वर्णां च रुद्रादित्यसमप्रभाम्

sthitāṃ siṃhāsane divye maṇikāṃcanabhūṣite | sundarāṃ śukla varṇāṃ ca rudrādityasamaprabhām

Sie erblickten sie auf einem himmlischen Thron sitzend, mit Edelsteinen und Gold geschmückt—schön, strahlend, von weißem Glanz und leuchtend mit einer Pracht, die Rudra und der Sonne ebenbürtig ist.

sthitāmstanding/situated
sthitām:
Karma (Object qualifier)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन — ‘standing/situated’ (qualifying dvārakām/devīṃ understood)
siṃhāsaneon the throne
siṃhāsane:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootsiṃhāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन — स्थानाधिकरण
divyedivine
divye:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन — विशेषण (of siṃhāsane)
maṇi-kāñcana-bhūṣiteadorned with gems and gold
maṇi-kāñcana-bhūṣite:
Viśeṣaṇa (Adjective of siṃhāsane)
TypeAdjective
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + kāñcana (प्रातिपदिक) + bhūṣita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन — तत्पुरुषसमासः; ‘मणिभिः काञ्चनेन च भूषिते’ (ornamented with gems and gold)
sundarāmbeautiful
sundarām:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsundara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन — विशेषण
śukla-varṇāmof white complexion
śukla-varṇām:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन — कर्मधारयः (शुक्लः वर्णः यस्याः)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयार्थक (conjunction)
rudra-āditya-sama-prabhāmhaving radiance equal to Rudra and the Sun
rudra-āditya-sama-prabhām:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootrudra (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन — बहुपद-तत्पुरुषः; ‘रुद्र-आदित्ययोः समा प्रभा यस्याः’

Narrative voice (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not stated in this verse)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Dvārakā appears enthroned—gem-and-gold adorned—white-hued and blazing with a brilliance likened to Rudra and the Sun.

R
Rudra
Ā
Āditya
D
Dvārakā (implied context)

FAQs

The verse teaches reverent contemplation: a tīrtha like Dvārakā is not merely a place but a living divine presence worthy of vision and devotion.

Dvārakā, praised in the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa.

No explicit rite is stated here; the emphasis is on darśana (beholding) and devotional recognition of the site’s divine majesty.