अथ ते मुनयः सर्वे तीर्थक्षेत्रादिसंयुताः । श्रीमत्कृष्णालयं दूराद्ददृशुर्नारदादयः
atha te munayaḥ sarve tīrthakṣetrādisaṃyutāḥ | śrīmatkṛṣṇālayaṃ dūrāddadṛśurnāradādayaḥ
Dann erblickten all jene Weisen—begleitet von den Kräften der Tīrthas, der heiligen Gefilde und dergleichen—unter Führung Nāradas und anderer aus der Ferne die strahlende Wohnstatt Śrī Kṛṣṇas.
Narrator (contextual Purāṇic voice; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Śrīmat-Kṛṣṇālaya (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: A line of radiant sages led by Nārada, carrying ascetic staffs and vīṇā, approaching and beholding from afar the gleaming abode of Kṛṣṇa; behind them, subtle personifications of tīrthas and kṣetras accompany like luminous attendants.
Holy places culminate in the vision of the Lord; the highest fruit of tīrtha-yātrā is darśana of Bhagavān.
Dvārakā as the śrīmat-kṛṣṇālaya—Kṛṣṇa’s illustrious abode.
None explicitly; the emphasis is on approaching and beholding the Lord’s abode (darśana).