द्वारकागमने दृष्ट्वा तथा नारदगौतमौ । महोत्सवो महांस्तत्र भविष्यति मनोहरः
dvārakāgamane dṛṣṭvā tathā nāradagautamau | mahotsavo mahāṃstatra bhaviṣyati manoharaḥ
Als man den Aufbruch nach Dvārakā sah—und ebenso Nārada und Gautama—wusste man, dass dort ein großes, anmutiges Mahotsava, ein Fest der Freude, stattfinden werde.
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: On the approach to Dvārakā, Nārada and Gautama are seen; the air feels festive, as if the city itself anticipates a grand celebration.
Pilgrimage culminates in communal sacred celebration; dharma is strengthened through utsava and saintly presence.
Dvārakā is implied as the locus of a great spiritual festival (mahotsava).
No direct prescription; it indicates an utsava (festival observance) connected with Dvārakā-yātrā.