सुबहून्यपि पापानि कृत्वा जागरणं हरेः । निर्द्दहेन्मेरुतुल्यानि युगकोटिशतान्यपि
subahūnyapi pāpāni kṛtvā jāgaraṇaṃ hareḥ | nirddahenmerutulyāni yugakoṭiśatānyapi
Selbst wenn man sehr viele Sünden begangen hat, verbrennt man sie durch Haris Nachtwache — Sünden, so gewaltig wie der Berg Meru, selbst die über Hunderte von Krore-Yugas angesammelten.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Mahīpāla (king) (contextual continuity)
Scene: A symbolic vision: the devotee keeps vigil before Hari; a blazing inner fire rises and consumes dark heaps of sin depicted as mountain-like masses (Meru metaphor) dissolving into light.
Sincere religious observance—here, Hari’s vigil—is extolled as a powerful means of moral and spiritual purification.
Dvārakā’s Hari-worship context in the Dvārakā Māhātmya section.
Performing Hari’s jāgaraṇa, described as capable of incinerating vast accumulated sin.