भक्तिर्भागवतानां च गोविंदस्यापि कीर्तनम् । न देहग्रहणं तस्मात्पुनर्लोके भविष्यति
bhaktirbhāgavatānāṃ ca goviṃdasyāpi kīrtanam | na dehagrahaṇaṃ tasmātpunarloke bhaviṣyati
Für die Verehrer des Bhagavān gibt es Bhakti und das besingende Lob Govindas; darum wird in dieser Welt kein weiteres Annehmen eines neuen Leibes mehr sein (keine Wiedergeburt).
Narrator within Dvārakā-māhātmya
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Devotees (bhāgavatas) sing Govinda’s names through the night; above them, a subtle wheel of saṃsāra breaks, symbolizing no further embodiment.
Bhakti expressed through Govinda-kīrtana is presented as a direct means to freedom from rebirth.
Dvārakā, within the Dvārakā-māhātmya narrative frame.
Kīrtana—devotional singing/recitation of Govinda’s names and glories.