शास्त्रं भागवतं तथा च दयितं रामायणं द्वारका पुण्यं मालतिसम्भवं सुदयितं गीतं कृतं जागरम्
śāstraṃ bhāgavataṃ tathā ca dayitaṃ rāmāyaṇaṃ dvārakā puṇyaṃ mālatisambhavaṃ sudayitaṃ gītaṃ kṛtaṃ jāgaram
Geliebt ist die Schrift des Bhāgavata, und geliebt auch das Rāmāyaṇa; heilig ist Dvārakā. Überaus geliebt sind der Andachtsgesang und das nächtliche Wachen (jāgara); und geschätzt ist auch, was aus der Mālatī hervorgeht—die duftende Opfergabe.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A night-time temple courtyard in Dvārakā: devotees singing with cymbals and drum, oil lamps glowing, a reader holding a palm-leaf manuscript of Bhāgavata/Rāmāyaṇa; garlands of mālatī offered at the shrine; the sea breeze moves the lamps.
Scriptural listening/reading and bhakti practices—especially kīrtana and night-vigil—are held as dearly pleasing and merit-giving.
Dvārakā is directly proclaimed as puṇya (sanctifying and merit-bestowing).
Performing gīta (devotional singing) and jāgara (religious vigil) is praised as especially beloved devotional observance.