द्वारकायां समुद्भूतां तुलसीं कृष्णसेविताम् । नित्यं बिभर्ति शिरसा स भवेत्त्रिदशाधिपः
dvārakāyāṃ samudbhūtāṃ tulasīṃ kṛṣṇasevitām | nityaṃ bibharti śirasā sa bhavettridaśādhipaḥ
Wer täglich die in Dvārakā entsprossene und von Kṛṣṇa verehrte Tulasī auf seinem Haupt trägt, wird ein Herr unter den Göttern.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya discourse style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee in simple attire reverently places a fresh tulasī sprig upon the crown of the head; behind, the sea-walled city of Dvārakā with temple spires; Kṛṣṇa’s presence implied as a radiant aura blessing the act.
Honoring tulasī as dear to Kṛṣṇa is a direct expression of bhakti, said to elevate the devotee to exalted spiritual and divine status.
Dvārakā, specifically through the sanctity of tulasī associated with Kṛṣṇa’s service there.
Daily honoring/bearing tulasī from Dvārakā upon the head as a devotional observance.