वैशाखे यैरहं दृष्टो द्वारकायां द्विजोत्तम । त्रिस्पृशावासरे चैव वंजुलीवासरे तथा
vaiśākhe yairahaṃ dṛṣṭo dvārakāyāṃ dvijottama | trispṛśāvāsare caiva vaṃjulīvāsare tathā
O Bester der Brāhmaṇas, wer Mich in Dvārakā im Monat Vaiśākha erblickt—am Tage der Trispṛśā und ebenso am Tage der Vaṃjulī—der ist in besonderer Weise gesegnet.
Śiva
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: dvijoत्तama (addressed brāhmaṇa)
Scene: A springtime Vaiśākha scene in Dvārakā: pilgrims in white garments approach the temple; banners mark Trispṛśā and Vaṃjulī days; the Lord is seen in radiant darśana as the central blessing.
Sacred time (Vaiśākha and holy observance-days) amplifies the merit of sacred place (Dvārakā) and darśana.
Dvārakā is the central holy city praised for its darśana-based merit.
Darśana (visiting/seeing the Lord) in Dvārakā during Vaiśākha, especially on Trispṛśā and Vaṃjulī days.