किं जलैर्बहुभिः पुण्यैस्तीर्थकोटिसमुद्भवैः । दृष्ट्वा सोमेश्वरं यस्तु द्वारकां नैव गच्छति । धिक्कुर्वंति च तं पापं पितरो दिवि संस्थिताः
kiṃ jalairbahubhiḥ puṇyaistīrthakoṭisamudbhavaiḥ | dṛṣṭvā someśvaraṃ yastu dvārakāṃ naiva gacchati | dhikkurvaṃti ca taṃ pāpaṃ pitaro divi saṃsthitāḥ
Was nützen viele „heilige Wasser“, entsprungen aus Krore von Tīrthas? Wer Someśvara geschaut hat und doch nicht nach Dvārakā geht—den sündigen Menschen schelten die Pitṛs, die im Himmel weilen.
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Someshvara–Prabhāsa with mandated extension to Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A pilgrim collects waters from many tīrthas in small vessels, yet stands halted at Someshvara; above, luminous Pitṛs in the sky gesture in reproach, pointing toward the road to Dvārakā.
The Purāṇa emphasizes completion of the prescribed sacred route; scattered rites are deemed inferior to fulfilling the full tīrtha-connection of Prabhāsa and Dvārakā.
Someśvara/Somanātha at Prabhāsa and Dvārakā as the necessary continuation of the pilgrimage.
After Someśvara-darśana, one should proceed to Dvārakā; the verse contrasts this with merely collecting many ‘holy waters’.