तांबूलं च सकर्पूरं कृत्वा नीराजनादिकम् । प्रदक्षिणां नमस्कारं स्तुतिपूर्वं पुनःपुनः
tāṃbūlaṃ ca sakarpūraṃ kṛtvā nīrājanādikam | pradakṣiṇāṃ namaskāraṃ stutipūrvaṃ punaḥpunaḥ
Er brachte Tāmbūla (Betel) mit Kampfer dar, vollzog Nīrājana (Ārati) und ähnliche Riten; und immer wieder umschritt er ehrfürchtig (Pradakṣiṇā) und verneigte sich—jedes Tun begleitet von Lobeshymnen.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee stands before Kṛṣṇa’s shrine in Dvārakā, offering tāmbūla with camphor, lamps circling in ārati; he then performs repeated pradakṣiṇā and full prostrations while chanting hymns.
Devotion is expressed through repeated, humble acts—praise, circumambulation, and prostration—centering the heart on the Lord.
The Dvārakā worship-context of the chapter, where such temple-style rites form part of tīrtha observance.
Offering tāmbūla with camphor, performing nīrājana (ārati), and doing pradakṣiṇā and namaskāra repeatedly with stuti.