कृतापराधोऽपि यदा कुरुते कृष्णदर्शनम् । मुच्यते नाऽत्र संदेहः पापाज्जन्मकृतादपि
kṛtāparādho'pi yadā kurute kṛṣṇadarśanam | mucyate nā'tra saṃdehaḥ pāpājjanmakṛtādapi
Selbst wer Verfehlungen begangen hat, wird, sobald er den Darśana Kṛṣṇas erblickt, befreit; daran besteht kein Zweifel, selbst von Sünden, die seit der Geburt begangen wurden.
Śiva (within the Dvārakā Māhātmya discourse)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/śrotṛs; also the admonished addressee in the narrative
Scene: A remorseful pilgrim burdened by past offenses stands before Kṛṣṇa; as the gaze meets, dark stains symbolizing sins dissolve into light; the deity’s compassionate glance conveys certainty: ‘no doubt’ of release.
Kṛṣṇa-darśana is celebrated as a powerful purifier, capable of releasing even grave and long-standing sins.
Dvārakā is the implied locus of Kṛṣṇa-darśana in this section.
Kṛṣṇa-darśana is presented as an effective prāyaścitta-like act (purificatory remedy).