प्रह्लाद उवाच । पूजाविधिं हरेर्विप्राः शृणुध्वं सुसमाहिताः । विशेषात्फलदः प्रोक्तः पूजितो मधुमाधवे
prahlāda uvāca | pūjāvidhiṃ harerviprāḥ śṛṇudhvaṃ susamāhitāḥ | viśeṣātphaladaḥ proktaḥ pūjito madhumādhave
Prahlāda sprach: „O Brahmanen, hört mit ganz gesammeltem Geist die Vorschrift der Verehrung Haris. Die Verehrung, die Madhu‑Mādhava dargebracht wird, gilt als besonders fruchtspendend.“
Prahlāda
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: Prahlāda, serene and radiant, addresses seated brāhmaṇas in a tīrtha-assembly near Dvārakā, introducing the worship-method of Hari/Madhu-Mādhava; palm-leaf manuscripts and ritual vessels suggest an instructional setting.
Focused devotion and correct worship of Hari yield special spiritual and worldly fruits.
The instruction belongs to the Dvārakā-māhātmya setting, implying worship in Dvārakā and its tīrthas.
An introduction to Hari’s pūjā-vidhi (worship procedure), elaborated in the following verses.