Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 78

रथमारुह्य वेगेन ययौ योद्धुमरिंदमः । संस्मृत्य मनसा देवं पिनाकिं वृषभध्वजम्

rathamāruhya vegena yayau yoddhumariṃdamaḥ | saṃsmṛtya manasā devaṃ pinākiṃ vṛṣabhadhvajam

Der Bezwinger der Feinde bestieg eilends seinen Wagen und fuhr zum Kampf, während er im Herzen den Gott gedachte, der den Pināka trägt und dessen Banner der Stier ist (Śiva).

रथम्chariot
रथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्त (gerund: 'having mounted')
वेगेनwith speed/rapidly
वेगेन:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive: 'to fight')
अरिंदमःthe subduer of enemies
अरिंदमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरि + दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अरिणां दमः)
संस्मृत्यhaving remembered
संस्मृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-स्मृ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्त (gerund: 'having remembered')
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पिनाकिम्the bearer of Pināka (Śiva)
पिनाकिम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (देवम्)
वृषभध्वजम्whose banner bears a bull
वृषभध्वजम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवृषभ + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (वृषभः ध्वजः यस्य) विशेषण (देवम्)

Narrative voice

Tirtha: Dvārakā (within Prabhāsa narrative ambit)

Type: kshetra

Scene: Kuśa mounts a chariot at speed, weapons ready, yet his mind turns inward in devotion to Śiva—Pināka-bearing, bull-bannered.

Ś
Śiva (Pinākin, Vṛṣabhadhvaja)
C
chariot (ratha)

FAQs

Even amid conflict, remembrance (smaraṇa) of the deity is portrayed as the inner anchor that guides action within dharma.

The narrative frame remains Muktitīrtha in Dvārakā Māhātmya.

A mental practice: deity-remembrance (manasā saṃsmaraṇa) of Śiva.